3.18.2012

故郷 陸前高田


























遺体はまぎれもなく祖母のものだった。その時の状況にシャッターを切れば、偉大で素晴らしい写真家が何人いても撮れない、津波の惨状や悲しみが写せるはずだった。しかし撮れなかった。その写真を撮ることで、自分が背負うことになる「何か」が恐かった。


It was an obvious fact that the dead was my grandmother. If I clicked the shutter of camera in this situation, I would take a photo which many great photographers cannot take and I could tell people terrible sight and sorrow of tsunami by means of taking. I however could not take a photo.
I feared something I would shoulder if I clicked the shutter of camera in this situation.

3.13.2012

故郷 陸前高田


故郷 陸前高田

























親戚から、祖母によく似た遺体があると連絡が入った。覚悟はしているつもりだったが、いよいよ現実と向き合わなければならないという状況は、私の覚悟などいとも簡単に飛び越えていった。遺体安置所までの車からの風景を何枚も撮った。

 A relative told us that there was dead in the river who resembled my grandmother. I would prepare myself for seeing my grandmother, but there was far more than I thought in the situation that I had to face the truth. I took photos of scenery of my hometown over and over from the car window while we were heading toward the makeshift morgue.

2.21.2012

故郷 陸前高田
























家にあったタンスがそのまま流れ着いていた。タンスから母親の母の形見の着物を見つけた。「こんなものあってもしかたがない」と言った母の気持ちが私にはよくわからなかった。
 A chest of drawers which there had been in my house drifted there. I discovered a keepsake, kimono from my maternal grandmother. I could not understand why my mother said “It is meaningless that I have such thing”.

2.05.2012

故郷 陸前高田























連絡がとれず、津波に流されてしまったと思っていた知人と偶然再会する。再会できた記念に、彼の家があった場所で記念撮影をした。

 By accident, I met the acquaintance again who I had thought was passed away by tsunami. I took a photo as the commemoration that I met him at the place where there was his house in.

故郷 陸前高田

2.03.2012

故郷 陸前高田

























道路がジグソーパズルのピースのようにいたるところに散らばっている。試しに50センチ四方の小さなピースを持ちあげようとしたが、重くて持ち上げられなかった。

 Road were scattered everywhere like many pieces of a jigsaw puzzle. I tried to lift one of them but I couldn’t do it because it was heavier than I thought.